第290章 继续拉人-《在霍格沃茨转悠的日子》


    第(2/3)页

    格兰杰夫人问她:“怎么了,看书多了眼睛不舒服?”

    位于第戎的一家巫师开的咖啡馆里,赫敏带着父母来喝咖啡,同时品尝点里的甜点。

    基托夫觉得查尔斯先赚钱再研究新领域的做法很有道理,吃了一个焗蜗牛后说:“我擅长通讯领域,在信息流通增加后,我们面临一个巨大的难题——如何快速准确处理这些信息。”

    他先是去了一趟马赛,问了安吉丽娜夫人那个人的详细情报,芙蓉认识那个人的女朋友。

    查尔斯想了想,好像自己还真间接认识这么一个人。

    基托夫还要跟着科多斯多瑞兹的师生不能擅自行动,杰夫要忙解密论坛的事情,查尔斯只能自己去找人。

    查尔斯点头说道:“信息流通将会是未来经济发展的助推器,它能让顾客选择全世界的商品,也能让生产商拥有全世界的客户。”

    赫敏低着头说:“查尔斯和一位女士在你们后面。”

    格兰杰夫妇马上回头,看到查尔斯正在一张桌子旁拉开椅子让一位很漂亮的少女坐下,然后坐到旁边。

    查尔斯进门时就看到赫敏一家,在点单时和芙蓉说了一声,给赫敏点了份巧克力蛋奶酥。

    五分钟后,咖啡馆里来了一对年轻人,看到芙蓉后马上过去。

    查尔斯发现和这位叫路易·曼茨的小哥有过一面之缘,自己当年在瓦加度的食堂里向芙蓉讲食物的历史时他想听几个金币的。

    接下来是画大饼时间,查尔斯在忽悠了杰夫和基托夫后已经很熟练了,曼茨的女朋友听得啧啧称奇。

    曼茨的反应和基托夫差不多,听得很认真,不时询问一些细节。

    他问道:“如果这项业务需要跨越不同语言地区传递消息,你认为该如何解决语言翻译问题?”

    查尔斯对智能gif油画也有了一些了解,回答大框架的内容没有问题。

    gif油画大多可能通过语音输入信息,但语言有限制,例如格兰芬多公共休息室大门上的胖夫人就只能听得懂英语。

    如果这通讯套系统以后做大了,跨国了,就会接收到好几种语言,这个问题不能不解决。

    查尔斯说道:“我有个初步想法,前端油画设置一个编译功能,将要发送与接收的消息翻译成统一的由数字零和一组成的语言。”

    “我和基托夫讨论过,这样可以减少传播损耗,提高传输效率。”

    “我做过初步研究,思考部分可以更快的做出相应反应。”
    第(2/3)页